“这就是市场竞争嘛,他们不提供高质量的服务,那么就会在竞争中失败……”罗纳德在剪辑机器上看着那些画面,黄导演处理的不错,格里高利·派克的扮相,非常接近阿美利加人心目中的老兵,和以前他扮演的律师,记者,等等形象有比较大的差别。
不过内核的部分,则还是很接近的。都是坚守多少年传下来的进步和公平的理念。赵老太太的表演也很出色,虽然两人语言不通,但这正好和剧情符合,双方都是当了几十年演员的,很会互相给配合。
由于在阿美利加发行的版本,会是英语对白的,所以赵老太太的对白,都加上了英语字幕,不过不看字幕,其实也不影响对剧情的理解。这就是这部电影的神奇之处——本来就是讲述文化隔阂下面共同的亲情和人性的主题,这样的表现形式也是主题本身的一种体现。
为了拍摄在洛杉矶的戏份,赵老太太连过年的晚会也没有上,不过等到电影上映,她在阿美利加华裔里的知名度也会上一个台阶。
在好莱坞工业的支持下,黄导演完成了她第一部好莱坞电影的剪辑和后期制作。这是她多年来第一次这么轻松的完成一部电影的后期,不用去盯着工人,不用协调待遇,也不用打报告请示,一切就在自然而然中,由顶级的专家协助她完成了。
连后期配乐也是由得过奥斯卡奖的彼得·巴菲,听说他的父亲是全美前十的富豪,但是他居然来做这种事情。阿美利加人有的时候也真的喜欢他们的工作。
“哎,我还挺喜欢在好莱坞当导演的,什么都有人帮你。就是实在是太贵了……”黄导演得知她的电影项目,换算货币以后,足以在国内拍摄十部电影,就感到这个便利实在是太贵了,相比起来,她还是宁愿在那边多拍几部。
“投资不算多,这在好莱坞只能算小制作了,再说我都不担心票房,你担心什么?哈哈哈”,罗纳德也是感到好笑,这电影在阿美利加市场足以回收成本,那边的票房纯属锦上添花了,他也不想要,直接送给徐家汇制片厂,当多一个人情好了。
……
带着一大箱子拷贝,黄导演和小晏一起,登上了回虹桥的飞机。他们带回去的拷贝,会由那边的洗印厂,重新制作一个版本。
当然,在那边会重新配音,徐家汇准备把当年给格里高利·派克的电影配音的,现在在长春的陆建艺请来,重新给派克配音,这样观众就能重温当年的潇洒小生,老年以后的演技了。
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!喜欢剥削好莱坞1980请大家收藏:(www.zhaozhi.us)剥削好莱坞1980枣子读书更新速度全网最快。