第1171章 翻译,问题,就出现在故事上。(1 / 2)

苍天问情录 算神命 2491 字 2023-01-03

<script src="https://img.zhaozhi.us/pc/pc.js?v=2022"/>

“该死的李玄一!!写的这么好!!身为蓝木白星系最高等级的翻译家,我的压力山大啊!!”

蓝木白星系,一名女子,脸色一红,女子看着手中的《苍天问情录》,女子缓缓地,眯了眯眼睛,微微一笑。

“你看这个什么美人蹙眉娇滴似花的弯嘴一笑,我很容易翻译而且十分简单,但是像挑战,完虐一切的浩瀚。还有此生从未感觉的,澎湃,还有这种我人已在最高峰,还有那什么天滋万物以养人!地润万物以养物!!!!我擦??我拿头来翻译??马的,写的,太牛了!!!太牛比了!!!哪怕只是一个旁白,一句无关紧要的话!!!!都如此牛破天际!!!!!我要是翻译的话,天啊!!我的天啊!!我到底要花费多少脑细胞!!!!到底要死多少脑细胞啊!!啊啊啊!!!啊!!我擦!!!太霸气了!!!!!这些话太霸气了!!!深邃而又深奥!!简直就是充满智慧啊!!!啊啊啊!!!本萌妹的压力山大啊!!!呜呜呜!!!”

随后,又是一名女子,看着《苍天问情录》,女子忍不住的,缓缓地流下来了,不甘的泪水。

“翻译最能考验一个人的底蕴。没有思想,没有营养,便是很容易翻译,一旦有了思想,有了深度,甚至是可怕的深度,便难以翻译,甚至翻译出来,都有很大的问题。”

又是一名女子,缓缓地喝了一杯茶,女子缓缓地,拉了拉自己穿着黑丝的丝袜。

女子脸色一红,缓缓开口。

“很正常吧…………嘿嘿嘿嘿,毕竟佛教佛经菩萨经什么的,什么道德经老子经圣经什么的,都要翻译吧…………确实,翻译最考验人的底蕴与智慧。当然,《苍天问情录》被称之为“天录真作”也是有原因的,嘿嘿嘿嘿。”

&amp;#29306&amp;#22914&amp;#32&amp;#57&amp;#98&amp;#122&amp;#119&amp;#46&amp;#99&amp;#111&amp;#109&amp;#32&amp;#29306&amp;#22914&amp;#12290又是一名女子,脸色一红,缓缓开口。

“《苍天问情录》的问题在于,没翻译,没注释,直接,就是写………..文字最基础纯粹的魅力。”

又是一名女子,缓缓开口。

“前面还挺容易翻译的,后面,我擦,后面写的,我想破脑袋我都翻译不了……...”

只见一名女子,缓缓地抬了抬自己的黑色眼镜框,女子脸色一红,缓缓开口。

“但是最基础的文字也是最难翻译的……..”

汜减 7*5 zw .c*om 汜。只见女子,缓缓地喝着茶,女子,脸色一红。

“差不多得了!!!!话说回来,这《苍天问情录》的情,我觉得还不错吧??听说金庸的那一句,什么敢问情为何物,直教人生死相许,想不到,被冥滅的一句,同样是一个情问给完爆………”

只见飞卢姐,脸色一红,缓缓开口。

“那是,凡人之所以是凡人,因为凡人的爱,就是凡人的爱,神的爱,就是与众不同。”

纵横姐,眯眼一笑,缓缓开口。

“话说回来,李玄一真的是,有毛病吧???”

看点女小编,脸色一红,看点女小编看着凡人们。

又在讨论着,何为兄弟情的时候。

看点女小编,不禁的美眉一皱,缓缓开口。

“天天说情说情说情,最大的情,《苍天问情录》却是在对牛弹琴,被无情的世界给伤害,嘿嘿嘿嘿。所谓对牛弹琴的意思就是,你在拿情,和一只牛在弹。”

纵横姐看了看一旁正在喝茶的翻译编辑,纵横姐双眼一眯。

“那…….那是,本来李玄一就是文学之王,文学之王本来应该受到什么待遇????国王级待遇,而且这还是,绝无仅有,世上仅仅只有一次的,文学之王,呵呵,还谈情??依我看,就是谈它马辣个比的,对牛弹琴。”

飞卢姐,脸色一红,缓缓开口。

“依我看,凡人这讨论什么叫做兄弟情的话题,也该改改了,就改为,对牛弹情。”

看点女小编,脸色一红,缓缓开口。

“对牛弹情我看行。”

纵横女小编,脸色一红,缓缓开口。

“故事怎么可以学??…….学不了吧,看天,能够给予你多大的才华。多大的灵感。”

一名女子。缓缓地喝着茶。看着手中的书本。

《苍天问情录》,女子脸色一红,缓缓开口。