林在山因为烦躁被黑的这事,憋屈的够呛,晚上睡的很不舒服。
这天夜里,他少见的抽了颗烟,结果更睡不着了。
他干脆跑去了沧海大厦的音乐排练室,准备大吼一番音乐来发泄一下。
凌晨三点。
Beyond公司的员工早就下班回家睡觉了。
偌大的公司中只有林在山一个人在排练室里狂打着架子鼓,在吼Nickelback的《Rockstar》。
他真的好像想这首歌中唱的这样,甩掉一切的憋屈和烦恼,无所顾忌的去当一个真正的Rockstar!
……
I''m through with standing in line~
我受够了排队
to the clubs I''ll never get in~
进我永远也进不去的俱乐部
It''s like the bottom of the ninth~
那种感觉就像到了赛点
and I''m never gonna win~
而我每次都赢不了
This life hasn''t turned out~
我的生活总不能
quite the way I want it to be~
顺着我的想法走
……
(tell me what you want)
(告诉我你的想法是什么)
……
I want a brand new house~
我想要一所全新的房子
on an episode of Cribs~
就像名人豪宅秀里的那样
And a bathroom I can play baseball in~
配套一个能在裏面打棒球的衞生间
And a king size tub big enough~
还有一个足够放十个人外加我的
for ten plus me~
超大号浴缸
……
(yeah,so what you need)
(嗯,那么你还需要什么)
……
I''ll need a,a credit card that''s got no limit
我要一个永远都刷不爆的信用卡
And a big black jet with a bedroom in it
还要一个配有卧室的大号黑色私人飞机
Gonna join the mile high club
然后再加入高空俱乐部
At thirty seven thousand feet
翱翔在三万七千英尺的高空上
……
(Been there done that)
(早就干过那些事了)
……
I want a new tour bus full of old guitars
我想要个装满旧吉他的新游览车
My own star on Hollywood Boulevard
给我打工的明星走在好莱坞大道上
Somewhere between Cher and
我看雪儿和詹姆斯迪恩
James Dean is fine for me
就挺好的
……
(So how you gonna do it?)
(那么你要怎么做?)
……
I''m gonna trade this life for fortune and fame
我会用整个人生交换金钱和名声
I''d even cut my hair and change my name
我甚至愿意剃光头发,换个名字
……
''Cause we all just wanna be big rockstars
因为我们都想变成摇滚巨星
Livin'' in hilltop houses driving fifteen cars
住在山顶豪宅,开着五十辆车
The girls come easy and the drugs come cheap
美女白粉统统速来
We''ll all stay skinny cause we just won''t eat
我们身上都没肉,因为我们都不吃东西
And we''ll hang out in the coolest bars
我们要去泡最牛x的酒吧
In the VIP with the movie stars
和电影明星们一起在VIP房里
Every good gold digger''s
所有漂亮嫩模
Gonna wind up there
都被挑拨得兴奋不已
Every Playboy bunny
每个兔女郎
with her bleach blonde hair
都有一头淡金色头发
and well
嗯~
Hey hey I wanna be a rockstar
嘿,我想变成摇滚明星
Hey hey I wanna be a rockstar
嘿,我想变成摇滚明星
……