见状,乔恩提议道:“我们赶紧出发吧,努努力,说不定还能追上迪亚哥他们。”
乔尼连连点头。
这时, 露西弱弱地举起手,“那个......如果那两人偷了圣骨就跑路的话,我们要去哪里找?”
本章未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
乔尼:......
杰洛:......
“露西酱~”乔恩对露西招招手。
迎上对方的眼神, 露西下意识缩了缩脖子,“干......干吗?”
“男人说话的时候, 女人和小孩子不要插嘴,你要记住,这可是常识来着。”乔恩一字一句道。
“哦。”
人在屋檐下,不得不低头。
露西委屈巴巴的捏住了衣角。
搞定史蒂芬.史提尔的loli人妻,乔恩道:“不管迪亚哥和砂男退不退赛,我们终究是要前往纽约的,现在不是计较得失的时候。
走吧,是时候前往赛段终点了。”
一番交谈过后,乔尼和杰洛放平了心态。
比起迪亚哥.布兰度,大总统法尼.瓦伦泰才是他们真正的敌人。
根据‘圣痕’所示,下一处标记地点,埋藏着「圣人遗体」中的双耳和右手。
也就是说,他们没有时间可以浪费了!
......
......
因为有露西这个外行拖累,一行人的速度实在算不上快。
足足跑了12天,四人才抵达芝加哥,完成了「stage 5」。
前四赛段均取得了区间优胜者的杰洛倍感不爽。
但是没办法。
作为绅士、作为男人,他总不可能放任露西这样一个‘弱女子’在野外自生自灭吧。
看出了同伴的焦虑,乔尼安慰道:“没关系杰洛,虽然「stage 5」我们没能进入前三十,但是之前的赛段我们积分很高,在积分榜上的优势依旧明显。
而且迪亚哥.布兰度的排名在我们之前,说明他并没有放弃比赛,这可是个好消息。”
“嗯。”杰洛压了下帽檐。
露西有些愧疚,论骑术和体力,她确实比这些成年男人差了一大截。
如果自己的能力始终得不到提升,这些人或许会扔下自己......
一想到这个可怕的事实,她就特别没有安全感。
在少女(人妻)的惶惶不安中,一行四人开启了「stage 6」的赛程。
结果没走出多远,他们就遇到了罕见的暴雪天气!
不得已,四人只能在野外搭起帐篷,抵御严寒的侵袭。
“真倒霉,在卡恩城外碰到大雨,刚走出芝加哥又遇上了大雪。”杰洛沮丧的躺在帐篷里,没好气道:“你们说,这是不是老天在阻碍我啊?”
“那你肯定是想多了,老天根本没空搭理你。”乔恩一边翻着不知从哪儿淘换来的小说,一边随口应付了句。
露西悄悄往封皮上看了一眼,古色古香三个大字——《洛丽塔》
“没听说过的名字。”她收回目光,把注意力放回手边的地图上。
根据‘圣痕’显示,他们距离「圣人遗体」已经不足五公里了!
可惜在这样恶劣的天气,稍不注意就会迷失方向。只能等风雪停歇,他们才能继续上路。
正想着。
杰洛突然坐起来,肃然道:“有人在接近我们!”
露西表情一僵。
七八分钟后,骑着马的赫特.潘兹来到帐篷外,朗声道:“有人吗?”
这声音......
怎么感觉有些耳熟?
杰洛眨眨眼睛,与同样反应过来的乔尼对视一眼。
两人心领神会地点点头。
“你好?”冻成狗的赫特.潘兹又喊了一声。
杰洛应声而出,笑道:“嗨~”
赫特.潘兹:......
好家伙,阴魂不散了是吧!
怎么又是你啊?
她本能地想要和杰洛火并,但想起难缠的乔尼.乔斯达和神秘莫测的乔恩.乔斯达,为了赎罪而参加比赛的梵蒂冈修女果断放弃了动武的想法。
“打扰,告辞。”
说完,赫特.潘兹头也不回地一扯缰绳。
杰洛喊道:“诶,别走啊,进来取取暖吧。”
赫特.潘兹就当听不见,很快便消失在皑皑白雪之间。
杰洛撇撇嘴。
真是好心没好报。
且不提满腹牢骚的杰洛。
赫特.潘兹只身纵马往前赶了一段路,终于坚持不住了,想要找个背风的地方歇一会儿。
还别说,真被她找到了
——那是棵十分粗壮的古树,树身上,有一个相当显眼的洞。
赫特潘兹大喜。
拴好马,她连爬带跳的钻入树洞。
没想到一不注意,竟然把随身携带的干粮掉到了大树下方的泉水。
“啧。”赫特.潘兹感觉有些可惜。
不过,她也没多想。
进入树洞。
赫特.潘兹左右一扫,顿时有些傻眼。
因为这里并不像她想象的那么破旧阴暗,反而处处充满了‘生活气息’。
壁画、娃娃、各式各样的草药......
应有尽有。
树洞中间坐着个黑发小女孩儿。
差不多十岁出头,长相甜美。
赫特.潘兹掏出‘护霜旅行者’,压低声音道:“小姑娘,你怎么一个人在这种地方?”
小女孩儿并不搭话,只是专心致志的摆弄着造型诡异的草人娃娃,“......你要乖乖听妈妈的话哦。”
赫特.潘兹头皮一阵发麻,又问了一遍,“小姑娘,我在和你说话,你怎么一个人在这种地方?”
小女孩儿动动耳朵,后知后觉地看向赫特.潘兹的方向,惊恐道:“谁?谁在那儿!”
赫特.潘兹吓了一跳,急忙退到树洞边,厉声开口,“警告你,不准过来!”
小女孩双眼无光地盯着赫特.潘兹,忽然话锋一转,“欢迎光临,我叫休葛.曼登,这个玩偶名叫辛迪,初次见面请多关照。”
本章尚未结束,请点击下一页继续阅读!(记住全网小说更新最快的枣子读书:www.zhaozhi.us)