第542章 后半程比赛之李名的翻译(1 / 1)

幻想娱乐时代 别野 1534 字 2023-01-16

那些评委们,在上面似是而非的说着自己,李名在下面自然是听得一清二楚的。对于那些评委们的做法,李名谈不上有多么的愤怒。因为如果仅仅是个别人,做这种毫不客气的点出他的名字,并且还大说特说一通的话,那李名还会认为这是个人的意思。但是像现在这样,一帮评委不约而同的做了差不多的事情,负责掌控比赛秩序的主持人,还给予相当默契的配合,那就显然不是个人的意思了。能有让那些评委们,不惜顶着在比赛过后,很有可能遭到网友们的批评,而要一致针对自己能量的人,十有八九会主办方莫属了。都说抬头不见低头见,那些评委们过来做这份工作,也就是为名为利而已。而现在,做出如此明显针对选手的事情,收获的“名”也就只能是骂名而已。明知道这样的情况,还要义无反顾的去做,也就意味着做完这件事得到的好处,必然是相比于自身名气损失来说更大的。李名说不上是一个多么聪明的人,但反应也不会愚笨到哪里去。看到主办方这样,摆明了是要针对自己,那他还将自己的怒火立刻就发泄出来,那就不是太明智的做法了。……李名坐在那里,一言不发的看着评委们的自由发挥,心里面想的却是要怎样找回这个场子。他可不管主导眼前这一切的,究竟是这次比赛的主办方,还是什么其他意想不到的人。总之,以眼还眼以牙还牙,那是他一贯以来信奉的行为准则。而在李名旁边的姜德喜和高建宏两人,此时此刻内心当中,却是既愤怒又纠结的。愤怒的原因很明显,就是主办方现在搞出来的举动,实在是让人太心寒了。你说不想让李名,再拿到前几名的名次,从而使得岭西省作协,不会在本次比赛当中一骑绝尘,这大家也是能够理解的。可是这也没必要,将事情做的那么绝吧!毕竟评委们给选手打分,那也是不需要对选手,以及其他任何人,进行说明原因的。除非是遭到选手的质疑,不然在比赛当中负责做监督的人,他们也是默默旁观而已,根本不会有其它的表示。在这样的情况下,主办方还要多此一举,搞出这样摆明了是要针对李名的行径,谁能咽得下这口气呀?还是说主办方认为,李名拿了三场比赛的冠军,偶尔被评委们评头论足一番,也是没有什么大不了的事情。毕竟评委们这样的做法,是可以辩解成:因为李名的表现比较活跃,所以无论是观众还是评委,都会对他格外的关注,所以现在评委们不约而同地拿他来说事,应该也就只能归之为巧合罢了。虽然主办方们这样的辩解,有时此刻也是存在于,姜德喜和高建宏两人的心中而已。那以他们对主办方的了解,即使他们对外的公告,措辞和他们想的有些出入。但是中心思想,那肯定是一致的!反正不管你们怎么想,咱们主办方是一点过错都没有,至于你们爱信不信,那就是你们的事情了。在以往,那帮人被人家质疑的时候,没有一次不是以打官腔的态度来应对的。要他们有第二种态度,那除非是太阳打西边出来了!因为明知道主办方,导演了眼前这一幕,但自己却没有任何阻止的办法,所以姜德喜和高建宏才相当的纠结。虽然都知道,作协是一个比较松散的组织。在其他省市作协,像他们这些作为领导的人,也几乎不会去怎么管旗下作家的事情的。毕竟对于他们来说,多去插手一件事情,就意味着多一份麻烦的可能,而不去插手那些事情,一般也不会影响到他们什么。在这样的情况下,谁还愿意吃饱了没事做,将不是自己的事情揽过来呀!如果是换成别人,姜德喜和高建宏他们,或许还不用那么纠结。可是对于李名,这个接二连三给他们争光的人,他们却有一种于心不忍的感觉。将心比心,换了他们在为自己所在作协,取得那么骄傲的成绩之后,却得到这样不闻不问的对待,他们也是不能接受的呀!因此姜德喜和高建宏对视了一眼,而高建宏自然也明白他的意思。“这帮评委实在是太过分了,待会非得去向主办方投诉他们才行,怎么能够在这里胡说八道呢!”姜德喜站在李名旁边,这番话自然就是说给李名听的。高建宏也立刻附和道:“李名你放心,你是我们岭西省作协的成员,我们自然是会为你出头的。”看到李名没有任何反应,姜德喜轻轻拍了拍李名的肩膀,“李名你没事吧?有什么想法的话,你都可以跟我们说,我们一定会为你做主的。”“对,没错,我们岭西省作协可不是任人欺负的。”姜德喜和高建宏这两个小老头,你一唱我一和的用意,李名自然是十分清楚的。而且还知道他们这样做,仅仅只是起到安慰作用而已,实质上并没有什么意义的。不过能有这样的举动,李名也是很满意的了。他知道站在对方的立场上,能做的事情十分有限,而且还有一种畏首畏尾的束缚感。也正是这样,李名才没有怪罪他们的意思。“我没事,这点小小的打击,我还不会放在心上。”听到李名这样不咸不淡的回答,姜德喜和高建宏,只能四目相望无奈的摇了摇头。而同样是坐在休息区的,和李名有过节的叶斌,此时此刻又是完全不同的感受。哼,让你得意,现在知道错了吧!懂不懂得什么叫做枪打出头鸟?你以为这个赛场上,就是给你一个人展示实力的舞台,而其他人都是得做你的配角?想要名利双收,结果变成了被人家这样羞辱,看你以后还得意不得意?叶斌这样的想法,可不光是他一个人才有而已。就在现在这个赛场上面,除去了像西山省作协,那些个和他有过直接冲突的人以外,其他那些因为嫉妒李名取得的成绩的人,也同样是有着差不多的想法。在他们看来,甭管是什么样的比赛都好,参赛选手都应该是识趣才行的。大家都是在文学圈子讨生活的,你说你凭借个人的实力,要多吃一口蛋糕。这没问题!毕竟任何一个有竞争的领域,总是要讲究一个弱肉强食的。可是你不满足只吃一口,还要将别人的蛋糕也给吃掉,那个就是吃相太过难看了。不管你们岭西省作协,在大比拼的前半程比赛上,取得怎么样的成绩都好。但就后半程比赛当中,因为三个项目的冠军,而取得的对应积分,也能够让你们在最终排名上,得到一个不错的成绩的。要是你们岭西省作协,尤其是你这个打头阵的李名,还不知道今天这件事情,这是给你一个小小的警告而已。那么别说这接下来的比赛,会有怎样的手段等着你。就说说将来,被人家主办方给记恨在心上的话,那你的日子还能好过到哪里去?……李名的愤怒,在比赛的现场是没有表现出来,但在比赛结束之后,他就第一时间发了一篇微博,开炮那一帮评委开炮。他的微博是这样写的:在赛场上面,评委们根据个人的理解,对所有选手做出的评分无论高与低,尚且算是在合理范围内的事情。可是对于今天,几乎所有评委都拿本人来说事,那恐怕就不是“份内之事”能够解释得了的吧!且不说评委们,都不约而同地拿我本人来说事,究竟是怀着怎样的初衷。就说评委们的评论,也是有误导观众之嫌的。如果每一位参赛选手,都必须按照某种“约定俗成”的规则,去对给出的题目进行翻译的话。那试问这样一场翻译比赛,究竟有何意义?翻译外国文学作品的历史,在天朝这片土地上,也就是100多年的历史而已。在这段历史当中,能够得到中西方各界肯定的翻译家,又有多少位?如果除了这些翻译家,其他人的翻译作品,都没有一丝一毫值得肯定的地方,那么翻译界的新人,还能成长起来吗?若说单纯的翻译工作,我李名不敢说有资格,和那些评委们进行一番探讨。但是文学作品,尤其是诗歌,我李名自付还是有这个资格的。在我看来,翻译者对于原文的理解,如果拘泥于文字、语法,就容易产生所谓“西化”的译文。无论是哪种外语的诗歌,当它要翻译成中文诗歌的时候,都不应该残存着,不符合中文表达习惯的外语句子结构。不然的话,给人的感觉就会像一只,没有完全蜕掉蛹皮的飞虫,既谈不上美丽、也谈不上有生存下去的资本。最为上乘的外语诗歌翻译,应该是脱离原文文字语法的影响,将原诗诗意和诗情,用纯粹的、优美的中文表达出来。……