第一节(2 / 2)

衾何以堪 木浮生 1272 字 5个月前

“熙姐,你放的这歌叫什么名?”桑无焉又问。

“你说现在这首?”聂熙说,“叫《利比亚贝壳》。”

“真好听。”桑无焉感叹。

“不错吧。虽然是新人新歌,但是我估计会大卖。”

“真的不错,一听就入迷了。”

聂熙一看她那模样,不禁笑道,“无焉,我这裏还有一张备用的碟,你要的话,借你听。”

桑无焉一听,如捣蒜般点头。

她下班一回家就将歌碟从手袋里翻出来放进CD机。那首歌是整张专辑的同名主打歌,被排在第一首。

她囫囵吞枣地听了好几遍,才想起来找CD附的歌词。

小册子的封面是那个帅气的新人,现下最流行的阳光花样少年,蒙胧的光线下映出他帅气的侧影。

桑无焉翻开第一页,看到的居然是一幅风景画而非那少年的写|真。那画真的很美丽,一望无垠的沙漠被几乎陨落在地平线上的夕阳照的金黄,不太刺眼的太阳附近闪着几颗星星,而近处是一个贝壳,在太阳的余晖下,就像染了一层光华。

图的这一边是那首歌的词。

<small>《利比亚贝壳》</small>

<small>我在草原迷了路,</small>

<small>风吹草低,</small>

<small>有人曾唱过天似穹庐。</small>

<small>天穹啊天穹,</small>

<small>北斗请为我指路。</small>

<small>我在沙漠迷了路,</small>

<small>黄沙漫漫,</small>

<small>古人曾叫它瀚海阑干。</small>

<small>瀚海啊瀚海,</small>

<small>你是否把我烤干。</small>

<small>而我在你的心海里迷了路,</small>

<small>我的爱人</small>

<small>你是否愿意为我吹响你的利比亚贝壳</small>

<small>作我的号角?</small>

<small>我在城市迷了路,</small>

<small>楼阁千重,</small>

<small>爱人请告诉我家在何处。</small>

<small>我家啊我家,</small>

<small>分开红海绕过利比亚。</small>

<small>抽一袋水烟,</small>

<small>系一方头巾,</small>

<small>黑眼瞳瞳,</small>

<small>说着情和热,</small>

<small>我的利比亚贝壳,</small>

<small>星辰坠落。</small>

歌词一点也不晦涩,有些古典的味道却又和现在流行的中国风曲子有些不同,别有一番阿拉伯音乐的特色。那样的曲调,那样的唱词配在一起,似乎真有一个沙漠中那样的阿拉伯王子在弹琴为着深爱的女子吟唱。

桑无焉无意间看到后面的制作,排在最前面的是简短的四个字——

“词曲:一今”