第17章(2 / 2)

斯蒂芬·法尔好像想去追她,但波洛轻轻地拉住了他的胳膊,说:

“让我们走这边吧。”

他们从二楼的走廊朝房子的另一头走去,一直走到那座主要的楼梯顶上。

在那儿波洛说:

“咱们先别下去,如果你愿意和我一起到这个案发的房间来,我有点事想问你。”

他们沿着通向西米恩·李房间的走廊走着,在他们的左边他们经过一个凹进去的地方,里面摆着两座大理石雕像,健壮的仙女们紧紧拥住自己的裙裾,流露出一种维多利亚式的极度痛苦。(大约在1830—1900年间(相当于维多利亚女王统治时期)英语系国家在美术、建筑和装饰艺术上呈现出一种具有普遍性的风格,我们现在一般称之为维多利亚风格。为了迎合市场的需要,许多维多利亚式的作品混杂采用了过时的样式、过于华丽的装饰,表现感情通常过分直露、毫不含蓄,致使作品品位普遍呈现出下降的趋势。——译注。)斯蒂芬·法尔看了它们一眼,咕哝道:

“在白天看上去还挺吓人的!那天晚上我从这儿走过的时候我还以为有三个呢,谢天谢地,这儿只有两个!”“现在没人喜欢它们了。”波洛承认说,“但那时候买下它们肯定是花了一大笔钱的。我想它们在晚上看起来会好一点儿。”

“对,那样就只看得见一个白色的微微闪光的身影。”

波洛喃喃道:

“在黑暗中所有的猫都是灰色的!”

他们发现萨格登警监在房间里,他正跪在保险箱旁用一个放大镜检查着。

当他们进来的时候他抬起头来。

“这的确是用钥匙开的,”他说,“打开它的人是知道密码的,没有任何别的痕迹了。”

波洛朝他走过去,把他拉到一边,对他耳语了一番。警监点点头,离开了房间。

波洛转向斯蒂芬·法尔,他正站在那儿注视着西米恩·李一直坐着的那张椅子,他的眉头拧在一起,额头上显出青筋。波洛静静地看了他一会儿,然后他说:

“你想起了什么——是吗?”

斯蒂芬慢慢地说:

“两天前他还活着,坐在那儿——而现在……”接着,他缓过神来,说:

“对,波洛先生,你带我到这儿来是要问我什么事?”“啊,对。我想,你是那天晚上最早到达现场的人。”“是我吗?我不记得了。不,我认为那些女士中的一个是在我之前到的。”“哪位女士?”

“一位太太——乔治的夫人或者是戴维的——我知道她们都很快就到这儿了。”

“我想你说过,你没听见尖叫声?”

“我认为我没听见,我记不清了。的确有人叫出声了,可那也许是当时在楼下的某个人。”

波洛说:

“你没听见像这么刺耳的声音?”

他仰面朝天突然发出一声尖锐的号叫。

事情发生得如此意外,以致于斯蒂芬吓得往后一退差点儿摔倒。他怒气冲冲地说:

“看在上帝的分上,你是想要吓着房子里所有的人吗?不,我没听见任何像这样的声音!你会把整幢房子里的人都折腾起来的,他们会以为又发生了一起谋杀案!”

波洛看起来垂头丧气的。他嘟囔着:

“真的……这样太傻了……我们必须马上离开。”

他匆匆走出了房间。莉迪亚和艾尔弗雷德在楼梯脚下向上张望着——乔治从书房里出来,也走了过来。皮拉尔也跑了过来,手里拿着她的护照。

波洛叫道:

“没什么——什么事都没有,别紧张,我做了一个小实验,就是这么回事。”

艾尔弗雷德看起来很恼火,而乔治则很气愤。波洛留下斯蒂芬去解释,他自己匆匆地沿着走廊溜到房子的另一头去。

在走廊的尽头,萨格登警监悄悄地从皮拉尔的房间里出来,和波洛会合。

“ehbien(法语:怎么样。——译注。)?”波洛问道。

警监摇摇头。

“一点儿声音也没有。”

他用欣赏的眼神看着波洛,波洛点了点头。

5

艾尔弗雷德·李说:“那么你接受了,波洛先生?”

他的手捂着嘴,微微地颤抖着。他柔和的棕色眼睛里闪着一种刚刚出现的狂热的光芒。

他说话有点儿结结巴巴的。莉迪亚静静地站在他身旁,有点焦急地看着他。

艾尔弗雷德说:

“你不知道——你不——不——不能想像——它对我来说——意——意味着什么……谋杀我父亲的凶手一定要找——找到。”

波洛说:

“既然你向我保证你已经仔细地考虑了很久——是的,我接受。但你要充分了解,这件事是收不回来的,我不是一条狗,你让它去追捕猎物又可以把它叫回来,只因为你不喜欢它玩的把戏。”

“当然啦……当然啦……一切都准备好了,你的卧室布置好了。只要你愿意,待多久都可以——”波洛郑重地说:“不会很久的。”“呃?这是什么意思?”

“我说不会很久的。这件案子发生在这样一个有限的圈子里,因此要找出真相来不可能需要太长的时间,我想,最后的结果离我们已经很近了。”

艾尔弗雷德瞪着他,“不可能!”他说。

“恰恰相反,所有的事实都清楚地指向一个方向,只需要排除掉一些与此无关的事情,当这个任务完成之后,就会真相大白。”

艾尔弗雷德不相信地说:

“你是说你知道了?”

波洛笑了。“噢,对。”他说,“我知道了。”

艾尔弗雷德说:

“我父亲——我父亲——”他扭过脸去。

波洛简短地说:

“李先生,我还想提两个要求。”艾尔弗雷德用低沉的声音说:“什么都可以——无论什么都可以。”

“那么,第一,我想把李先生年轻时的画像放在你好意为我安排的卧室里。”

艾尔弗雷德和莉迪亚盯着他看。前者说:“我父亲的画像——可为什么呢?”波洛摆了摆手说:

“它会——我该怎么说呢——启发我。”

莉迪亚尖刻地说:

“波洛先生,你是打算用一种透视的特异功能来解决这个案子吗?”

“这么说吧,夫人,我不仅要用身体上的眼睛,而还要用头脑的眼睛来看。”

她耸耸肩。

波洛接着说:“第二,李先生,我想知道关于你妹夫——胡安·埃斯特拉瓦多斯死亡的真实情况。”莉迪亚说:“有这个必要吗?”“我需要所有的情况,夫人。”

艾尔弗雷德说:

“胡安·埃斯特拉瓦多斯是在一场因一个女人而起的口角中,在一个咖啡馆里把另一个人给杀了。”“他是怎么把他杀了的?”

艾尔弗雷德求助地看着莉迪亚。她平静地说:

“他用刀扎了他。胡安·埃斯特拉瓦多斯没被判死刑,因为是那个人先激怒了他。他被判了无期徒刑,死在了监狱里。”

“他女儿知道她父亲的事吗?”“我想她不知道。”

艾尔弗雷德说:“是的,詹妮弗从没告诉过她。”“谢谢你。”

莉迪亚说:

“你不是认为皮拉尔——噢!这太荒谬了!”

波洛说:“现在,李先生,你愿意给我提供一些关于你弟弟——哈里·李先生的具体情况吗?”“你想知道什么?”

“我知道他在某种程度上被认为是家庭的耻辱,为什么?”

莉迪亚说:“那是很久以前的事……”

艾尔弗雷德的脸因为激动而涨红了:

“如果你想知道的话,波洛先生,他通过在一张支票上伪造我父亲的签名偷走了一大笔钱,我父亲当然没有提出起诉。哈里一直就是个骗子,他在世界各地都惹过麻烦,总是拍电报来要钱以摆脱困境。他一直在监狱里进进出出。

在哪儿都是。”

莉迪亚说:

“你并不真的知道所有的这些事,艾尔弗雷德。”艾尔弗雷德的手颤抖着,他怒气冲冲地说:

“哈里身上就没什么好的地方——一点儿都没有!他从来就不是好人!”

波洛说:

“我明白了,在你们之间已经没有任何感情?”

艾尔弗雷德说:

“他欺骗了我的父亲——可耻地欺骗了我父亲!”

莉迪亚不耐烦地微微叹了口气。波洛听见了,向她投以犀利的一瞥。

她说:

“如果钻石能找到就好了,那样的话我敢肯定这个案子就能破了。”

波洛说:

“它们被找到了,夫人。”“什么?”

波洛温和地说:

“它们是在被你称之为死海的小花园里找到的……”莉迪亚叫了出来:

“在我的花园里?太——太惊人了!”

波洛轻声说:

“可不是吗,夫人?”(记住全网小说更新最快的枣子读书:www.zhaozhi.us)