第65章 人逢喜事精神爽(2 / 2)

[粤语版《卷珠帘》歌曲]“微风小雨吹纷飞柳杨,流水幽幽暗淌。月似霜,小轩窗,望羽觞酒暖微漾,遥望对岸,无声断肠。

红妆消瘦凄凄心怅然,残花飘飞鬓边。望眼穿,忆缱绻,泪染青丝抱愁面,谁在柳畔,魂牵意乱。

啊!一去经年,红颜怨,恩爱短。啊!烟渺影迁,卷珠帘,孤枕夜难眠。”

柳遇春又推了推刘基:“伯温兄,伯温兄……”

刘基头也不回地问:“这个姑娘你了解吗?”

柳遇春说:“了解,她们已经比赛三天了。前两天比赛的是‘品’和‘韵’,今天比试的是‘才’,明天更精彩,比试的是‘色’。台上的姑娘叫柳枝,是来自广州路的。”

“柳枝?”刘基盯着台上的姑娘问,“你发没发现,她和‘荐福宫’的小道姑长得一模一样?只是头发不同而已……”

“小道姑?”柳遇春诧异地问,“什么小道姑?”

刘基转过头来说:“那次,我们一块春游的时候——噢……你那时的心思全在小嫂嫂身上,哪还顾忌其他!你再好好想一想,她是不是和韩沃要结婚的对象梅绯儿也又几分相像?”

柳遇春笑着说:“我又没有见过梅绯儿,怎知她俩是否相像?”

“哎,差一点把正事给忘了。”刘基拿出了韩沃的结婚请柬递给了柳遇春,“韩沃二十九日结婚,让你去参加他的婚礼。”边说边又把目光移向了舞台。

柳遇春高兴地说道:“好,我一定去!”

刘基不眨眼地盯着柳枝说:“光你去不行!韩公子特别强调,让你一定带着小嫂嫂去。如果不带她,你也就不必去了。”

舞台上,柳枝在优美地表演着:

[粤语版歌曲]“愁思不断春宵风雨绵,人间几许变迁。憔悴损,风霜添,顾影依依有谁怜,无尽冷夜琴声怨缠。”

柳遇春问:“既然请你嫂子,那请柬上干嘛只写我的名字?”

刘基说:“你们俩不是还没结婚嘛,写上‘携夫人’寒碜你干嘛?”

柳遇春嗔骂道:“你这坏小子……”

柳枝刚一唱完,刘基便起身离开了“畅春院”。

————————————

注释

[1]天女散花

成语,多形容抛撒东西或大雪纷飞的样子。

天女散花,是中国古代的一则典故,同时也是一个成语与传说。以该典故衍生出来的京剧、黄梅戏、壁画比较多。“天女散花”一词原本来源自佛教中《维摩诘经.观众生品》里的一则故事。讲述天女百花仙子散花来试菩萨声闻弟子的道行,花则于菩萨的身上落去,则到了弟子身上花便不落。寓意为天女散花的景象如同大雪漫天飞的样子。又示意为天女散花,把鲜花撒向大地,用鲜花来点缀在山林与草树之间。

唐、宋之问《设斋叹佛文》:“天女散花,缀山林之草树。”

明.曹学《蜀中名胜记》卷二:“(成都)东城楼,即散花楼也……。”

佛经,《维摩经.观众生品》略云:“维磨室中有一天女,以天花散诸菩萨,悉皆堕落,至大弟子,便著身不堕,天女曰结习未尽,故花著身。”

寓意:“天女散花”又叫“仙女散花”,寓意春满人间,吉庆常在。

中国传统吉祥图案之十六:仙女云中飞舞散花。

喜欢踏乡记之叹流水兮请大家收藏:()踏乡记之叹流水兮更新速度最快。(记住全网小说更新最快的枣子读书:www.zhaozhi.us)