1第二天,我与今日子小姐再度来到战神公园,排在当时已经大排长龙的队伍后面,终于进入了心心念念的艾菲尔铁塔。搭乘轨道电梯——当然不是,而是搭上设置于铁塔塔脚里的电梯。电梯居然是倾斜着缓缓上升,打从第一秒就出乎我意料。我原本还在想,这座电梯装设起来想必非常费工夫,而且还要装进塔脚内部,究竟是多么浩大的工程。没想到似乎早在设计阶段,建筑师就已经把电梯规画进去了——真不知该怎么说才好。顺带一提,在安装有电梯的塔脚一旁,有座金光闪闪的古斯塔夫·艾菲尔铜像。1832—1923。享年九十一岁……考虑到时代背景,可以说是破天荒的长寿了。他到底是一位什么样的建筑师呢?「当时的法国甚至还曾掀起一阵『不承认铁塔是建筑物』的风潮哪。所以或许不该称他建筑师,称为技师会比较正确。」今日子小姐说。「是喔……那么,他到底是位什么样的技师呢?」「一言以蔽之,是个与众不同的怪人吧。」「怪人……?」的确,会想在当时的法国、当时的巴黎建造这样的建筑物,肯定是个怪人吧……或该说他是个伟人呢?「到了最顶楼,厄介先生就会明白了。正所谓百闻不如一见——凡事都是靠体验。」就这样,今日子小姐走出把人挤成沙丁鱼的电梯,我连忙追上去。铁塔实在太过于巨大了,一旦走进塔里,几乎弄不清自己究竟在塔中的哪个位置?究竟进入了何处——这也许不是个恰当的比喻,但我感觉自己就像是被巨大的怪兽吞进体内似的。从平面图来看,塔内共有三个观景台,出了电梯的第一观景台有部分地面做成所谓「玻璃地板」,可以看到正下方的风景——这个总该是最近才改建的设施了吧。然而胆小如我,压根儿也不想站上去,但今日子小姐就像芭蕾舞者般,站在玻璃上转了好几个圈——真了不起。第一观景台离地五十七公尺,第二观景台离地一百一十五公尺,至于第三观景台则是离地两百七十六公尺。来到第三观景台,就算不是玻璃地板,光是高度也会让有惧高症的人感到头皮发麻,而从近年兴建的高塔建筑物来看绝对无法想象的是,在这样的高度居然还能让人走到外头去!虽然要顶住剧烈的强风吹袭,但从高空看出去的风景的确是美不胜收。今日子小姐也眺望了三百六十度全景的巴黎街道。「既然要偷,真想连这整片风景都一起收下呢!」之后还发表耸动感想——很遗憾,昨晚我无法让她忘记自己是怪盗。而且深入解读这句话,也可以解释成「艾菲尔铁塔正是因为与巴黎街道同在,才会如此闪闪动人,光是偷走铁塔,也无法得到它真正的价值」——会这么说,足以证明她尚未找到「怪盗为何要偷走艾菲尔铁塔」的答案。实际上,从艾菲尔铁塔看出去的景色之所以那么漂亮,并不完全只是因为从高处眺望的缘故——从高空看到的街景井然有序,令人不禁怀疑是否与京都同样,也在公园周围设下建筑高度上限。尤其是凯旋门附近,放射状的道路更是美丽无比。从饱受破坏风景批评的艾菲尔铁塔看出去的景观反而是最美的这点,也让人觉得有些难以释怀……甚至让人产生联想,现在的街道建设是否才反倒受制于「不能破坏从艾菲尔铁塔看出去的景观」之类的规定。或许早就知道要站在玻璃地板上或受到强风的吹拂,今天的今日子小姐穿着紧身牛仔裤,上半身则是套了件看起来很暖和的毛衣。不只是好看,还配合了时地物调整穿搭,看起来就像是个货真价实的巴黎女郎。只不过,如果真的是法国国民、巴黎市民、巴黎女郎,反而不会这么仔细观察艾菲尔铁塔吧——不管是第一观景台、第二观景台还是第三观景台,今日子小姐都是瞪大了眼睛仔仔细细看过了一遍,不仅仅是欣赏让人心荡神驰的绝美风景,还有铁塔的构造本身。如果只当她是艾菲尔铁塔的狂热粉丝,无疑是令人会心一笑的风景,但只要一想到这是怪盗来场勘,真是让我紧张得心脏都快跳出来了——不谈观景台有多高,也觉得实在太刺激。由于今日子小姐身形娇小,一举一动还给人可爱的感觉,换作是我,采取同样举动也只会像个四处徘徊的可疑人物,三两下就受到警卫出声关注。岂止关注,被铐上手铐也不奇怪。「嗯哼。嗯哼嗯哼。」就连张贴在各个角落的解说,今日子小姐也都无一遗漏地详阅一遍——当然那些全是用法文写的,但她可不是跳着看,所有都是从头读到尾。没能从绀藤先生那里问到我想知道的情报,因此我目前依旧对今日子小姐在海外的经历一无所知。只是现在看她这个样子,对于今日子小姐而言,所谓「语言障壁」大概是不存在的。难怪她对解读暗号如此拿手。「嗯。我很喜欢来到观光景点,平行阅读看板或手册上不同语言撰写的解说,感觉就像同时阅读翻译小说和原著一样。」几乎只认识日文的我,恐怕永远无法像她那样,享受解读罗塞塔石碑的乐趣——说来,罗塞塔石碑是存放在罗浮宫美术馆吗?不,罗塞塔石碑好像被珍藏在大英博物馆。罗浮宫美术馆里则珍藏着蒙娜丽莎和米罗的维纳斯。我在电影和教科书上都看过影像及照片,但本尊肯定更不同凡响吧。艾菲尔铁塔固然壮观,但是既然都来到巴黎,可以的话也想参观罗浮宫美术馆和凯旋门……只可惜,今日子小姐眼下显然没打算走这种标准观光路线。不仅如此,似乎还想在艾菲尔铁塔内逛上第二轮。虽说是怪盗场勘,但她对工作的热忱依旧令人仰之弥高——虽然这不是身在高塔里时该用的成语。毕竟抬头仰望,也只能看到塔的顶端……咦,顶端也能上去吗?话虽如此,若能将今日子小姐异于常人的专注力转移到别的方向,或许就能打破这个僵局了。「今日子小姐,从这里看得到的风景里……不,即使是看不到的也行,你在法国境内都没有想去的地方吗?」我不抱希望如此问道。「例如巴黎歌剧院或是圣米歇尔山,还有凡尔赛宫也在法国吧。听说南法地方的气氛跟这一带完全不一样,好像也很好玩的样子。」我靠着来自旅游指南的知识,拼命想要引起今日子小姐的兴趣——就连我都快被自己的努力感动到落泪了。「据说加尼叶与艾菲尔是竞争对手的关系呢!」(注:查理·加尼叶是设计巴黎歌剧院的建筑师)果然还是不行吗——不抱希望地问,果然只能失望。转移不了她的注意力。「啊,这么说来……好像还可以从法国搭电车,直接跨海前往英国呢。如何?要不要去夏洛克·福尔摩斯的国家致敬一下?」「致敬?你在说什么呀,厄介先生。侦探可是敌人喔!」今日子小姐转身面向我,一脸诧异——我说错话了吗?即使抬出夏洛克·福尔摩斯的大名,也无法消弭写入今日子小姐脑中的错误资讯,真是太杰作了……「不、不是的,我的意思是说……呃,应该对可敬的对手致上敬意。」「哼。说的也是。正因为有侦探的存在,怪盗才能闪闪发光嘛。」今日子小姐姑且接受我牵强的解释。然而,针对我列举的观光景点,她的反应却极为冷淡。「厄介先生想观光,等工作结束再去逛吧。我可以为你带路喔。」不只艾菲尔铁塔,我刚才举出的那些代表性地标,她显然记得自己都已经去过了……明明连自己是侦探都忘了。成为侦探以前的今日子小姐——吗?若非处于这种状态,真想继续追问下去——算了,害怕知道真相的心情也很强烈,不用对唐突逼近眼前的秘密追根究底,我也无法否认自己感到有些如释重负。「别那样一脸无精打采的嘛。既然厄介先生这么想观光,那对于内部的勘查就到此为止,先去吃一顿充满法国风味的午餐吧。」不知她是怎么解读我因为期待落空而深感沮丧的神情(无精打采?)今日子小姐如是说——因为排队等电梯的缘故,没吃到像样的早饭,所以这个邀约着实很诱人。不过,也不能光顾着高兴。塔内的勘查告一段落,就意味着场勘工作告一个段落——这也表示终于要将窃取艾菲尔铁塔作战付诸行动也说不定。虽然随口称呼她是世纪大怪盗,但如果能偷走这座从下往上、从远到近、从内往外,不管怎么看都是庞然大物,连其总重量都难以想象的艾菲尔铁塔,倒也是完全无愧这个称号的大犯罪。真是一桩巨大的犯罪。既然她说要以最快的速度偷走……我唯一的指望,就只剩今日子小姐还没〔请不要转码阅读(类似百度)会丢失内容〕枣子读书 zhaozhi.us