<script src="https://img.zhaozhi.us/pc/pc.js?v=2022"/>
这一次他在无意间听见华夏天王沈浪的新歌—《素颜》,而且这首歌一迅雷不及掩耳之势,迅速攻下美国音乐市场,尽管原版的华夏语,他并不能听懂。
但是正因为这首歌的火爆程度,再加上沈浪超高的人气,很快这首歌传遍了美国的街头巷尾,而且与此同时,沈浪在美国的许多粉丝,用英语翻唱的版本,尽管没有原版火~热,但是也受到许多人的喜爱。
而加西亚·布鲁克斯就是其中之一,他在无意间发现自己的孙女加西亚·约瑟琳,带着耳机在沙发上随意哼唱,这简单却朗朗上口的旋律,加西亚·布鲁克斯当时就被深深吸引。
于是当即就兴奋得向孙女询问了作品名字,以及作者的信息,当他知道这竟然又是,曾经获得格莱美新人大奖的沈浪,他当即就激动不已,然后找到了英语版和华夏语原版。
两者一经对比,加西亚·布鲁克斯立马就发现,翻唱的版本,远没有原版来得悦耳动听,尽管他对华夏语根本一窍不通,但是音乐没有国界,只需要用心倾听,原版沈浪的男低音,和歌曲中甜腻的女声,就像是交织在一起的五线谱,搭配得天衣无缝。
加西亚·布鲁克斯看了这首歌的创作背景,沈浪亲自操刀创作词曲《素颜》,讲述一对校园恋人从学校毕业,分手之后,男同学没有发生任何改变,而女同学则发生了天翻地覆的变化,两人仿若隔空对唱,充满着对青葱岁月的无限回忆和怀念。
“又是一个安静的晚上,一个人窝在摇椅里乘凉,我承认这样真的很安详,和楼下老爷爷一样。”沈浪开口的一瞬间,声音勾勒出来的这一副画面,光是凭空想象着,就会忍不住心神荡漾。
他知道,也许会有人把这唱不清楚的词,上升到一个高深的领域。
但是,且不论这是否是沈浪创作故意的良苦用心,先撇开那些转音和气息控制的技巧等等来说,乐者,听其音,听其心;因此,这些跳动的音符带给加西亚·布鲁克斯的,是简单的愉悦感和享受,而音乐原本是个自由的国度,要得不过是一场听觉盛宴。
在春夏交替的季节,温度不冷不热,随着《素颜》的单曲循环播放,忽然间就好像产生顿悟一般,前尘旧梦,悉数浮现在眼前,就单单评价词作。
尽管这首歌曲中似乎找不到一个关键词,而且找不到一句核心内容,或者点睛之笔,甚至无法将歌词逐字逐句拆解开来分析,一切似乎显得杂乱无章,但是却自有一股说不清、道不明的意味。
歌曲旋律郎朗上口,一幅幅生动的画面,旋律和纯粹的歌词,慢慢地拼凑,最后聚集在一起,就像是一副天然而成的山水画,无需加工,天然来雕饰。
一幅幅清晰的场景,深深透入你的血脉,牵着你的手,让你回顾那些回不去的美好岁月,往事不可追忆,而未来却能够展望。