鼓声响起,鲁本王子往自己的左侧看去——自马米斯特拉城的方向,又有三支怪异的敌人步兵支队,列成了前一后二的品字阵型,前方的旗官也陆续放倒方旗,各士兵举着亮晃晃的巨大长矛,轰然朝自己的阵线袭来。
这会儿,王子属下的弓箭手们,纷纷按照队列就位,很敏捷地对着山丘上奔下来的长矛步兵们,搭弦抛射,班达支队两侧周围的意大利老兵们纷纷举盾衞护:而后,还没等亚美尼亚的箭手射出第三支箭来,大批大批的矛刃,已经带着狂风,逼到自己的“睫毛”前了!
轰然声里,鲁本王子只能与侍从们骑着马,混杂着到处乱跑的步骑,望着先前涉过的费拉米斯河畔奔去,希望在那里重新组织起防御线,抵挡住这群疯狂的豪猪们。河川边,看到王子旗帜所在后,亚美尼亚的旗官们沉着发布着号令,后续赶来的步兵们,矛手、弓箭手开始排排列成纵深队形,准备抗住高文自山丘而下的三支班达的冲击。
这会儿,自前后两条战线间,高文的六百名骑兵列成疾行的纵队,在乔瓦尼和木扎非阿丁的引导下,自集结的隐蔽地带进发,马蹄翻飞而过,扬起一道足以遮盖马米斯特拉城轮廓的灰尘雾幕,横着切向了攻击鲍德温营地的坦克雷德所部。
在银天鹅旗下,歌德希尔德满头汗水,与其他军仆正跪在地上,为她的夫君鲍德温扎着绑腿,在他们的周围,披上重铠,扬起长矛与剑的法兰克骑士军士们,呼喝呐喊而过,“给这群背信弃义的人点颜色瞧瞧!”已经穿上锁子甲的鲍德温举拳怒吼道,“上帝会惩罚诺曼和亚美尼亚匪徒的,而你们就是上帝的鞭挞。”
而后鲍德温提着钉锤,帮妻子擦拭了额头上黏住发丝的汗水,与她亲吻了下,“等着我的凯旋歌德希尔德,在塔尔苏斯城你会成为尊贵的后的!”接着他跨上战马,奥登举着晨星锤、伯克擎剑、掌旗官吉塞尔伯特持矛,衞护其左右,纷纷赶赴战场,只留下歌德希尔德,有些摇晃着立在尘土飞扬里,对着急速逝去的丈夫不断挥手。
二线营地防栅前,预先埋伏在此处的法兰克步兵团冲出,使用长矛、弩箭奋勇抵御着坦克雷德骑兵的突袭,并隔着鹿角木栅,与卡拉布里亚轻兵们鏖战。各个出口和小径,法兰克的骑兵不断涌出,看起来早有预备,“可恶,我中了奸计!”挥剑四处格挡砍杀的坦克雷德怒喊道,“此次我们不但会失败,更加无颜去向圣座解释了,沦为了罪人。”
“阁下快退!”帕克阿德与赫拉克勒斯父子骑马,将坦克雷德护在中央,那边布雷德与理乍得统帅骑兵们,将鸢盾叠起,组成到徐徐后撤的殿后战线,咬着牙抵挡着鲍德温与乔瓦尼两道骑兵战线的交错猛攻,维系着摇摇欲坠的队形。
此刻,在靠近海湾的那边,奥森将军的部众们,竖起了黑底的“圣中指骨”旗帜,也和自坦克雷德左翼攻来的各亚美尼亚统领们混战在一起。整个费拉米斯河两岸,是刀光剑影,杀声震天。
“大哥,该我们上了。”营地旁侧的树林边,看着厮杀一片的前方,艾斯·卡列戈斯对着他的长兄喊到,“战局现在对我们有利,要是再不出手,那么得胜后的战利品就会被奥森那家伙领走。”