网译版 转自 轻之国度翻译:talelle「【“青梅竹马”上野原彩乃,和标准的青梅竹马一样,每天都会到“主人公”长坂耕平的房间去叫他起床,侵入路线是通过屋顶从窗户进入这种常见路线】」……不是,从开头就很奇怪了吧。想都没想就从心底吐槽了,我叹了一口气。——在夜里的房间中的书桌前,我手中拿着的是长坂硬塞过来的,写着“上野原彩乃设定资料集”这样标题的厚厚的一叠纸。因为被拜托了在下次“庆功会事件”前读完这样让人为难的事情,不得已只好像现在这样看着——「【是对喜欢赖床的主人公,强硬地将被子掀开来让他起床的类型。但对即使是这样还起不来的主人公,她也会用身体压在他身上推着让他起床】……诶,等下。这个,是我不得不做的事情吗?」心情立刻就变得不平静了起来,我抓了下后面的头发。这行动也太不符合常识了。首先擅自闯入别人家中就不行了,还把正在睡觉的人的被子掀开,而且还压在身上之类的。这种事,就算是多么亲密的朋友,我也绝对会报警的。难道说,那家伙被这样做的话会很开心吗?骗人的吧?「【对正沉浸在梦中的我伸出手的时候,会发生肉体接触(注:幸运色狼事件)(比起胸部,臀部也没料,最好是大腿部分)。拥有暴力属性的上野原(5月11日加笔)因为羞耻与愤怒,用不知道从哪里拿出来的平板电脑的一角向我的脑门敲去——其他关于场景的详细描述请参照附加解说用的SS03】……谁受得了啊,那个大笨蛋!」“啪”地把资料合上。什么啊这是,这是让我读了什么?话说从中途开始主语就混乱了。不就只是妄想乱溢的小说嘛!这让其他人来读不会觉得羞耻吗?一般来说都会觉得羞耻的吧。这之后继续读下去,跟上面差不多的惨不忍睹的内容没完没了地写在纸上,我忍不住扶住了额头。「……【第一章 过去后记概览】这个不能看下去,身体也受不了」全部都不行,这东西。得让过去的事绝对不会拿出来当话题才行。「下一个是……【第二章 青梅竹马的应对话术】?」这里记录了很多情境下的应对话术的例子。「【想象桥段008-忘记带便当的场合的应对法——对惊慌失措的主人公,静静地递出便当盒说『不、不要误会了!只是被奶奶拜托了要交给你的!才不是我做的呢!』】……不是,这个也太多槽点了吧。什么啊这个要找茬一样的说法。再说了这种情况怎么才会发生?话说预见忘记带便当这件事提前做了便当不可能的吧。不,大前提是,为什么我一定要做便当?真是的,这都什么啊。」翻过资料!这之后,还有让人无法理解的特殊情况以及让人冷汗直冒的对话例子,读下来真的头都痛了。……不行了。果然我无法理解恋爱喜剧。与自己的常识相差甚远,脑子都不想去理解了。这一定就是他说的没有适应性吧。总而言之,只需要拉近距离,说一些过分的话来接触就行了吧,没必要针对每个情景记住台词。再说了,“共犯”才是本来被要求的职务吧,作为“青梅竹马”的话,只要做点像青梅竹马的事就行了。我这样决定着,打算将资料放回桌子的抽屉里。——这时。我注意到了在无意翻出的几页的空白处,有些像是手写的东西。……难道,写了这么多还不够,还要追加内容吗?我皱起眉头,看向了那些手写的内容。『这些台词,与上野原十分搭配!』我对着像是备注一样的红色评论,停止了思考。其他还有很多。『与喜欢甜食的上野原匹配的反应』『这里要注意下不要把表情弄得太做作了,会降低魅力的』『可以根据旁边的成员进行安排——之类的。「……」我用另一只手咕噜咕噜地摆弄着后发,再次摊开了资料。啊,真是的……怎么有这么多的追加内容。仔细看的话,有些页皱了,有些地方墨水渗过去了,有些部分还有打翻咖啡留下的斑点。听说是夜里加班加点制作的,是那时候留下的吧。「真的是笨蛋,就为了这种东西,到底做了多少努力啊。」但是——对我而言,仅仅是这种东西。对那家伙来说,果然是很重要的吧。我再一次长叹了一口气,从抽屉里取出发圈,将头发束成一束绑在后面。嘛……再稍微,试一下应该能做到的地方吧。「『不要误会了』根据情况也不是不能使用吧……嗯?」再次啪啦啪啦翻着页,我看到了某条记述。「【青梅竹马是对主人公使用爱称称呼,还是使用名字称呼的原则】……呢」……这种程度的话,嗯。对朋友直接叫名字的人也有,很普通就能做到。「那个……耕平。耕平——」…………嗯。改变了下说法,怎么说呢,这个……有点难说出口呢。〔请不要转码阅读(类似百度)会丢失内容〕枣子读书 zhaozhi.us
短篇 幕后 “青梅竹马”上野原彩乃的忧郁(1 / 1)