第8章(2 / 2)

“我相信他很结实,他还可以顶住好些很厉害的病,而这些病可能会要了大多数人的命。”

波洛说:“我不是这个意思,我是说,他不是很魁梧,体格上不是很健壮。”“对,他很瘦弱。”

波洛从死者身边走开。他弯下腰去检查一张翻倒的椅子,这是一张桃花心木的大椅子,在它旁边是一张桃花心木的圆桌和一个大瓷台灯的碎片。另外两张小一点儿的椅子倒在一旁,还有一个酒樽和两个玻璃杯的小碎片,一个完好无损的大玻璃镇纸,一些各种各样的书,一个日本大花瓶被摔得粉碎,再加上一个**的青铜小雕像,这就是全部的残骸。

波洛在这些残骸前弯下腰,神情严肃,他并没有碰它们,只是仔细观察着。他皱着眉头,好像很困惑的样子。

警察局长说:

“你想到什么了吗,波洛?”

赫尔克里·波洛叹了口气。他嘟囔着,“这么一个弱不禁风的老人——可是——所有的这些东西。”

约翰逊看起来很不解,他转过脸去,对正忙于工作的警员说:

“指纹怎么样?”

“大量的指纹,长官,房间里到处都是。”“保险箱上呢?”

“没什么,只有那老先生自己的指纹。”

约翰逊转向医生。

“血迹怎么样?”他问道,“杀了他的人自己身上一定会有血迹的。”

医生怀疑地说:

“不一定,血几乎都是从颈部静脉中流出来的,不会像动脉的血那样喷出来。”

“是的,可不管怎样,这周围好像有很多的血呢。”波洛说。

“是的。这儿有好多的血——它会给人这种印象,很多的血。”

萨格登警监很有礼貌地说:

“您——呃——它使您想到什么了吗,波洛先生?”

波洛看着他,他不解地摇着头。他说:

“这儿的确有某种东西——暴力……”他停了一会儿,又接着说下去:“对,正是这个——暴力……还有血——对血的特别强调……这儿有——我该怎么说呢?这儿有太多的血,椅子上,桌子上,地毯上……血祭?献祭的血?是这样吗?也许吧。这样一个孱弱的老人,这么瘦,这么皱巴巴,这么干瘪——可是——死的时候——这么多的血……”

他的声音渐渐消失了,萨格登警监用圆圆的、吃惊的眼睛注视着波洛,以一种敬畏的语气说:

“奇怪——她也是这么说的——那位夫人……”

波洛严厉地说:

“哪位夫人?她说了什么?”

萨格登答道:“李夫人——艾尔弗雷德夫人。她当时站在门那儿说的,声音低得几乎听不见。我当时没明白它的含义。”

“她说了什么?”

“什么谁想到这老头有这么多血……”

波洛轻声说道:

“‘谁想到这老头有这么多血?’麦克白夫人的台词。她是这么说的……啊,这很有意思……”

8

艾尔弗雷德·李先生和夫人走进了小书房,波洛、萨格登和警察局长都站在那儿等着他们。约翰逊上校先走上前来。

“你好,李先生。我们并没有正式地会过面,但如你所知,我是这个郡的警察局长,我的名字叫约翰逊。发生这样的事我真是难以表达我有多么难过。”

艾尔弗雷德的棕色眼睛流露出深深的痛苦,他声音嘶哑地说:

“谢谢你,太恐怖了——实在是非常恐怖。——这是我的妻子。”

莉迪亚平静地说:

“这对我丈夫来说是一个可怕的打击——对我们所有人都是——但对他尤其是。”

她的手放在她丈夫的肩膀上。

约翰逊上校说:

“可以请你坐下吗,李夫人?让我给你介绍一下,赫尔克里·波洛先生。”

赫尔克里·波洛颔首示意,他的目光感兴趣地从丈夫转到妻子身上。

莉迪亚用手温柔地按着艾尔弗雷德的肩膀。

“坐下,艾尔弗雷德。”

艾尔弗雷德坐下了。他喃喃道:“赫尔克里·波洛。啊,谁——是谁呢?”他用手摸着额头,非常恍惚的样子。莉迪亚·李说:

“约翰逊上校会问你好多问题,艾尔弗雷德。”

警察局长赞许地看着她。

他为艾尔弗雷德·李夫人会是这样一个理智而能干的女人而感到欣慰。

艾尔弗雷德说:“当然,当然……”约翰逊在心里对自己说:

“这个打击好像把他完全搞垮了,希望他多少能控制一下自己的情绪。”

他开口了:

“我有一个名单,上面有今晚在这所房子里的所有人的名字,也许你可以告诉我,它是否正确无误。”

他对萨格登做了个小小的手势,后者拿出他的笔记本又把那些名字念了一遍。

这种公式化的程序好像使艾尔弗雷德·李渐渐恢复了正常,他重新控制住了自己,不再是眼神发直、恍恍惚惚的了。当萨格登念完了,他点点头。

“非常正确。”他说。

“你介意再多告诉我们一些关于你的客人们的事吗?我想,乔治先生和夫人以及戴维先生和夫人是你的亲戚吧?”“是我的弟弟和弟媳。”

“他们只是在这儿逗留?”

“对,他们是来我们这儿过圣诞节的。”“哈里·李先生也是你的弟弟?”

“对。”

“另外的两个客人呢?埃斯特拉瓦多斯小姐和法尔先生?”

“埃斯特拉瓦多斯小姐是我的外甥女,法尔先生是我父亲在南非时的合伙人的儿子。”“啊,一个老朋友。”莉迪亚插话说:

“不,事实上我们在此之前从未见过他。”“我明白了,可你们请他留下和你们一起过圣诞节?”艾尔弗雷德犹豫了一下,看着他的妻子。她清楚地答道:

“法尔先生昨天很意外地出现在这里,他碰巧到附近来,于是就来拜访我的公公。当我公公得知他是自己老朋友和合伙人的儿子,他就坚持要他待在这儿和我们一起过圣诞节。”

约翰逊上校说:

“我明白了,家里人都清楚了。至于佣人们,李夫人,你认为他们都是可信的吗?”

莉迪亚在回答之前考虑了一会儿。然后她说:

“是的,我很肯定他们都是完全可靠的,他们大多数都和我们在一起多年了。特雷西利安,他是管家,从我丈夫还是个孩子的时候就在这儿了。惟一新来的人是打杂女佣琼和侍候我公公的男看护。”

“他们怎么样呢?”

“琼是一个相当傻气的小东西,除此以外,她是坏不到哪儿去的。我对霍伯里知道得很少,他来这儿才刚一年,他工作很能干,而且我的公公看起来对他也很满意。”

波洛很敏感,他说:

“可你,夫人,不是很满意?”

莉迪亚微微耸耸肩。

“这跟我没关系。”

“可你是这个家的女主人,夫人,佣人的事不该你管吗?”“噢,是的,当然啦。可是霍伯里是我公公的私人贴身男仆,他不在我的管理权限之内。”

“我明白了。”

约翰逊上校说:

“现在我们来谈谈今晚发生的事,我恐怕这对你来说是很痛苦的,李先生,但我希望你能说说都发生了些什么事情。”

艾尔弗雷德声音低低地说:“当然。”

约翰逊上校提示他说:

“比如说,你最后一次见到你的父亲是什么时候?”

当艾尔弗雷德低声回答的时候,一丝不易察觉的抽搐从他脸上闪过。

“是在下午茶之后,我和他待了一小会儿,最后我对他说了声晚安然后就离开了他,是在——让我想想——大约六点差一刻。”

波洛注意到他的话:“你对他说了晚安?那么你已经料到当天晚上不会再见到他了?”

“是的。我父亲晚饭吃得很少,一般是在七点钟吃。晚饭后他有时很早就上床了,有时则只是坐在他的椅子里,但除非他特地派人来叫,一般他是不会见我们任何一个人的。”

“他经常叫你们去吗?”

“只是有时候,如果他高兴的话。”“但这并不是例行的程序?”“对。”

“请继续说吧,李先生。”(记住全网小说更新最快的枣子读书:www.zhaozhi.us)